首页 » 博客 » 进行多语言关键词研究

进行多语言关键词研究

请注意 :如果您使用 cookie 来控制语言,则也必须使用其他方法之一。 Google 只能在其索引中对一个 URL 进行一次索引。因此,如果您的网站的每个版本都有相同的 URL,则意味着该网页只有一个版本会出现在 Google 搜索结果中。

4. Hreflang 标签

Hreflang 标签告诉 Google 该网页是用什么语言编写的(而不是位于哪个国家/地区)。最好让每个页面都有自己的语言,并说明主 CMS 可以为您做什么。但是,请确保它们配置正确。阅读有关Hreflang 标签的文章以获取更多信息。

您应该首先将您的网站翻译成哪种语言?例如,如果您的团队中有一半人能说流利的英语,那么用英语开始您的营销活动就更有意义。如果您考虑定位多个国家,那么值得做一些关键字研究,看看其他国家的搜索量和竞争情况。进行关键字研究也很重要,这样您就可以在页面和入站链接(反向链接)中包含相关的关键字。

SEMrush 允许您针对 28 个国家/地区进行 Google 关键字研究,如下所示(对于针对多个国家/地区的多语言网站,请将不同国家/地区的数字加在一起)。

来源:SEMrush

要使用 SEMrush 查找关键字,您可以使用以下 4 种方法之一:

  • 词组匹配关键词(在搜索栏中输入关键词即可显示)
  • 相关关键词(在搜索栏中输入关键词)
  • SEO 关键字魔法(左键单击此工具的链接)
  • 查看竞争对手使用的关键字列表(在搜索栏中输入竞争对手的地址)

获得潜在关键词列表后,点击“关键词难度”,将关键词列表粘贴至此处,然后点击“显示难度”。接下来,点击“量” 按每月搜索量组织结果。这使得识别目标关键词变得更加容易。

下面的 SEMrush 报告显示了法国和英国类似关键词的数量和难度,并证明了对您的翻译进行特定语言的关键词研究的重要性。

来源:SEMrush

假设您已经有一个法国网站,该网站针对“度假租 电话号码库 赁”进行了优化,这个词在法国每月的搜索量为 135,000 次,而您决定将业务扩展到英国。 “ Vacation rental”在英语 翻译中是“度假租赁”  (根据谷歌翻译),然而在英格兰,每月只有 90 人搜索这个词。

如果您将所有 SEO 工作都集中在“度假租赁”

那么您永远不会获得任何稳定的流量。另一方面,如果您选 位置和使用条款 择“假期” 作为主要关键词,则每月搜索该词条的人数将达到 368,000 人(当然,还包括所有长尾关键词!)。

如果你建立一个针对美国的网站,那么关键词仍然会有所不同,因此在进行国际SEO时,找到不同目标国家的关键词搜索量非常重要。

进行全面的关键字分析

使用关键字概览工具

免费试用 →

6.网站的SEO翻译

一旦确定了目标关键词,如何将它们合并到网站的翻译版本中?

有两种方法可以做到这一点:

  1. 对网站进行SEO翻译,确保新内容在 俄罗斯号码列表 翻译的同时得到良好的优化。
  2. 对您的网站进行标准翻译,然后在翻译完成后优化新内容。

 

滚动至顶部